الشروط والأحكام العامة
§ 1 نطاق التطبيق
(1) تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة ("الشروط والأحكام") على جميع العقود المتعلقة باستخدام خدمات البرمجيات كخدمة (Software-as-a-Service) المقدَّمة من شركة visotask UG, Kemptener Straße 31, 81475 München، ألمانيا ("visotask") عبر منصة visotask.de، وكذلك على المنتجات الرقمية وصفحات الهبوط ومسارات الحجز والنماذج ومناطق المستخدمين والوظائف الإضافية المرتبطة بها.
(2) يتوجَّه عرض visotask حصراً إلى رواد الأعمال بالمعنى المقصود في المادة 14 من القانون المدني الألماني (BGB)، أو الأشخاص الاعتباريين الخاضعين للقانون العام، أو الأصول الخاصة الخاضعة للقانون العام ("العميل"). ويُستبعَد إبرام العقد مع المستهلكين بالمعنى المقصود في المادة 13 من القانون المدني الألماني.
(3) لا تنطبق الشروط والأحكام المختلفة أو المتعارضة أو المكمّلة الخاصة بالعميل، ما لم توافق visotask صراحةً على سريانها كتابةً (بصيغة نصية).
(4) تكون للاتفاقات الفردية بين visotask والعميل الأسبقية على هذه الشروط والأحكام، بقدر ما تم إبرامها صراحةً.
§ 2 موضوع العقد والخدمات
(1) توفِّر visotask للعميل منصة برمجية قائمة على الويب. ويتحدد نطاق الخدمات المحدد من خلال الباقة المحجوزة المعنية، والعرض، ووصف الخدمات، وعملية الطلب، وأي اتفاقات فردية.
(2) يمكن أن تتضمن المنصة على وجه الخصوص وظائف لحجز المواعيد، وتخطيط المهام، والإرسال (Dispatching)، وإدارة التذاكر، والتواصل، والنماذج، والتوثيق، وإدارة المستخدمين، وإدارة العملاء (المستأجرين)، والتقييمات، والواجهات البرمجية، وصفحات الهبوط، وغيرها من العمليات التنظيمية الرقمية.
(3) تلتزم visotask بالتوفير التقني للوظائف المتفق عليها تعاقدياً في إطار حالة المنتج الراهنة. ولا تلتزم بتحقيق نجاح اقتصادي معين، أو معدل تحويل معين، أو عدد معين من الحجوزات، أو أي نجاح تجاري آخر.
(4) بقدر ما ينظِّم العميل خدماته أو منتجاته أو خدماته الخاصة أو يعرضها أو يتوسط فيها أو ينفّذها عبر visotask، فإن visotask لا تصبح طرفاً تعاقدياً في العقود المبرمة بين العميل وبين المهتمين به أو المتعاقدين معه أو عملائه النهائيين أو غيرهم من الأطراف الثالثة.
(5) يحق لـ visotask تطوير المنصة وتعديلها وتغييرها تقنياً وتصميمياً ووظيفياً، شريطة ألا تتأثر الخدمات الرئيسية التعاقدية الجوهرية بذلك على نحو غير معقول.
§ 3 إبرام العقد
(1) يُبرَم العقد بين visotask والعميل من خلال:
- قبول عرض فردي، - إتمام عملية طلب عبر الإنترنت، - تفعيل الحساب بعد الطلب، - تأكيد طلب صريح بصيغة نصية.
(2) يضمن العميل أن جميع البيانات التي قدَّمها عند إبرام العقد كاملة وصحيحة وحديثة.
(3) يحق لـ visotask رفض الاستفسارات أو الطلبات دون إبداء أسباب، بقدر ما لا تتعارض مع ذلك أحكام قانونية إلزامية.
§ 4 حسابات المستخدمين وصلاحيات الوصول
(1) يحصل العميل في إطار الباقة المحجوزة على العدد المتفق عليه من حسابات المستخدمين أو صلاحيات الوصول أو الصلاحيات الإدارية.
(2) يلتزم العميل بالحفاظ على سرية بيانات الدخول، وحمايتها من وصول أطراف ثالثة غير مصرَّح لها، وإلزام مستخدميه الداخليين بذلك وفقاً لذلك.
(3) يكون العميل مسؤولاً عن جميع الأنشطة التي تتم عبر حساباته للمستخدمين، بقدر ما يكون مسؤولاً عنها.
(4) في حال الاشتباه بإساءة الاستخدام، أو الاستخدام غير المصرَّح به، أو فقدان البيانات، أو الحوادث الأمنية، يجب على العميل إبلاغ visotask دون تأخير.
(5) يحق لـ visotask اتخاذ تدابير تقنية لحماية المنصة وحسابات المستخدمين وسلامة البيانات، ولا سيما قواعد كلمات المرور، واستعلامات الأمان، وقيود الوصول، أو عمليات الحظر المؤقت.
§ 5 التزامات العميل
(1) يتعهد العميل باستخدام المنصة فقط في إطار القوانين السارية والمتطلبات الرسمية والاتفاقات التعاقدية وهذه الشروط والأحكام.
(2) يلتزم العميل على وجه الخصوص بما يلي:
- ألا يُدخل أو يتيح معالجة سوى المحتويات والبيانات والمعلومات التي يكون استخدامها مشروعاً، - ألا ينشر عبر المنصة أي محتوى غير مشروع أو مضلِّل أو مهين أو تمييزي أو ضار، - ألا يُدخل أي برمجيات ضارة أو فيروسات أو نصوص برمجية أو أي رمز ضار آخر، - ألا يقوم بأي وصول مؤتمت غير مسموح به أو عمليات استخراج (Scraping) أو زحف (Crawling) أو اختبارات تحميل أو أفعال التفافية، - ألا يستخدم المنصة على نحو يسيء استخدامها أو يضر بتوافرها أو سلامتها أو أمنها، - أن يقدِّم في الوقت المناسب جميع إسهامات التعاون اللازمة، - أن يوجِّه مستخدميه الداخليين إلى الالتزام بهذه الشروط والأحكام.
(3) بقدر ما يعالج العميل بيانات شخصية عبر المنصة، فإنه يكون مسؤولاً عن مشروعية جمع هذه البيانات ومعالجتها واستخدامها، بقدر ما لا تعالج visotask هذه البيانات بصفتها مسؤولاً عن المعالجة في حد ذاتها.
(4) يظل العميل وحده مسؤولاً عن محتوياته وإعداداته ونماذجه ومحتوى تواصله ومواعيده ومسارات حجزه ونصوص الموافقة والنصوص القانونية والمستندات وغيرها من المعلومات التي يقدِّمها.
§ 6 التوافر والصيانة والدعم
(1) تسعى visotask إلى ضمان أعلى قدر ممكن من توافر المنصة في إطار الإمكانات التقنية والتشغيلية.
(2) لا تلتزم visotask بتوافر دائم ومتواصل وخالٍ من الأخطاء في جميع الأوقات.
(3) يحق لـ visotask إجراء أعمال الصيانة والتحديثات والترقيات وتصحيحات الأمان والتطويرات أو غيرها من التدابير التقنية. وقد يؤدي ذلك إلى قيود أو انقطاعات مؤقتة.
(4) بقدر ما يتم الاتفاق على خدمات الدعم، تقدِّم visotask هذه الخدمات في إطار الباقة المحجوزة وقنوات الدعم المتفق عليها وساعات العمل المعتادة، ما لم يُتفق على خلاف ذلك.
§ 7 المقابل المالي والباقات والدفع
(1) تنطبق على استخدام الخدمات المدفوعة الرسوم المبيَّنة في العرض أو في عملية الطلب أو على صفحة الأسعار. وما لم يُذكر صراحةً خلاف ذلك، فإن جميع الأسعار صافية يُضاف إليها ضريبة القيمة المضافة القانونية.
(2) تتم المحاسبة، بحسب الباقة المحجوزة، شهرياً أو سنوياً مقدماً.
(3) تتم معالجة المدفوعات عبر Stripe أو عبر مزوّد خدمة دفع آخر تستعين به visotask، وكذلك عبر وسائل الدفع المعروضة في عملية الطلب.
(4) يفوِّض العميل visotask أو مزوّد خدمة الدفع المستعان به بتحصيل أو خصم الرسوم المستحقة المعنية وفقاً للباقة وفترة المحاسبة المختارة.
(5) يلتزم العميل بتسجيل وسيلة دفع سارية وقابلة للخصم وحديثة، وبتحديث أي تغييرات دون تأخير.
(6) تُتاح الفواتير للعميل في صورة إلكترونية، ولا سيما عبر البريد الإلكتروني أو في حساب العميل.
(7) إذا تأخر العميل عن السداد أو فشلت عملية خصم، يحق لـ visotask:
- إبلاغ العميل بذلك، - القيام بمحاولات خصم أو تحصيل أخرى جائزة، - تقييد الوصول كلياً أو جزئياً بصورة مؤقتة، - المطالبة بفوائد التأخير القانونية وغيرها من التكاليف الجائزة قانوناً.
(8) لا تجوز المقاصة إلا بمطالبات غير متنازَع عليها أو ثابتة بحكم نهائي. ولا يجوز ممارسة حق الحبس إلا بسبب مطالبات مقابِلة ناشئة عن العلاقة التعاقدية ذاتها.
§ 8 المدة والتجديد والإنهاء
(1) تتحدد مدة العقد وفقاً للباقة التي اختارها العميل أو وفقاً للاتفاق الفردي المبرم.
(2) تسري الباقات المحجوزة شهرياً لمدة غير محددة، ويجوز لكلا الطرفين إنهاؤها في نهاية فترة المحاسبة الجارية.
(3) تسري الباقات المحجوزة سنوياً للحد الأدنى من المدة المتفق عليها المعنية، وتتجدد تلقائياً بالمدة الإضافية المماثلة المعنية، ما لم تُنهَ بإشعار مدته 30 يوماً قبل نهاية المدة المعنية.
(4) يظل الحق في الإنهاء الاستثنائي لسبب جوهري غير متأثر.
(5) يتطلب الإنهاء الصيغة النصية على الأقل، ما لم تُتح إمكانية إنهاء بسيطة في حساب العميل.
(6) لا تُرَدّ الرسوم المدفوعة بالفعل عن فترات المحاسبة الجارية بصورة تناسبية، ما لم تنص أحكام قانونية إلزامية على خلاف ذلك أو ما لم تَعِد visotask صراحةً بخلاف ذلك في حالة فردية.
(7) بعد انتهاء العقد، ينتهي حق العميل في استخدام المنصة. ويحق لـ visotask حظر الوصول وحذف البيانات أو إخفاء هويتها وفقاً للاتفاقات التعاقدية والالتزامات القانونية بالاحتفاظ ومتطلبات قانون حماية البيانات.
§ 9 تغيير الباقة والخدمات الإضافية وتغييرات نطاق الخدمات
(1) حيثما كان ذلك متاحاً، يجوز للعميل حجز خدمات إضافية أو الانتقال إلى باقة أخرى.
(2) تنطبق على الترقيات والتخفيضات والوحدات الإضافية والمستخدمين الإضافيين والحصص الإضافية والخدمات الفردية أو غيرها من التوسعات الشروط والأسعار المبيَّنة في كل حالة في العرض أو في عملية الطلب أو في وصف الخدمات.
(3) يحق لـ visotask تعديل الخدمات أو توسيعها أو وقفها، شريطة ألا يتأثر الغرض الجوهري من العقد بذلك على نحو غير معقول.
§ 10 الحقوق على المنصة
(1) تظل جميع الحقوق على المنصة والبرمجيات وقواعد البيانات والشِفرة المصدرية والتصميم وواجهات المستخدم والشعارات والعلامات التجارية والوثائق والتكوينات والقوالب وسائر المكونات لدى visotask أو أصحاب الحقوق المعنيين.
(2) تمنح visotask العميل، طوال مدة العقد، حقاً بسيطاً غير حصري وغير قابل للنقل وغير قابل للترخيص من الباطن لاستخدام المنصة في النطاق المتفق عليه تعاقدياً.
(3) لا يحق للعميل نسخ المنصة أو أجزاء منها أو استنساخها أو إعادة بيعها أو تأجيرها أو ترخيصها أو فك تجميعها أو تحليلها عبر الهندسة العكسية أو إتاحتها لأطراف ثالثة دون تصريح، ما لم يكن ذلك مسموحاً به قانوناً بصورة إلزامية.
§ 11 بيانات العميل والمحتويات
(1) تظل البيانات والمحتويات والمستندات التي يُدخلها العميل أو مستخدموه في المنصة أو يرفعونها أو يستوردونها أو يُنشئونها مملوكة للعميل أو الأطراف المخوَّلة المعنية أو من ضمن مسؤوليتهم.
(2) يمنح العميل visotask الحقوق اللازمة لتنفيذ العقد من أجل تخزين هذه البيانات ومعالجتها ونقلها وتأمينها وعرضها وإتاحتها تقنياً في إطار الوظائف المقدَّمة.
(3) ليست visotask ملزمة بفحص المحتويات أو البيانات التي يقدِّمها العميل أو مراقبتها أو تقييمها قانونياً من حيث المضمون، بقدر ما لا يوجد التزام قانوني بذلك.
§ 12 حماية البيانات والمعالجة بالوكالة
(1) تعالج visotask البيانات الشخصية وفقاً لقوانين حماية البيانات السارية.
(2) بقدر ما تعالج visotask بيانات شخصية نيابة عن العميل، يبرم الطرفان اتفاقية معالجة بيانات بالوكالة منفصلة وفقاً للمادة 28 من اللائحة العامة لحماية البيانات، بقدر ما يكون ذلك لازماً قانوناً.
(3) في حالات المعالجة بالوكالة، يظل العميل مسؤولاً عن مشروعية جمع البيانات واختيار الأسس القانونية والوفاء بأي التزامات بالإبلاغ وجواز المعالجة.
(4) ترِد معلومات إضافية حول معالجة البيانات من قِبَل visotask في سياسة الخصوصية.
§ 13 السرية
(1) يتعهد الطرفان بمعاملة جميع المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر المعني التي يطّلعان عليها في سياق العلاقة التعاقدية معاملة سرية، وباستخدامها فقط للأغراض التعاقدية.
(2) تُعَدّ سرية على وجه الخصوص المعلومات التقنية والتنظيمية والاقتصادية والتجارية، وبيانات الدخول، ومعلومات المنتجات غير العلنية، والأسعار، والمفاهيم، والمستندات، والبيانات.
(3) لا تُعَدّ سرية المعلومات التي:
- تكون معروفة بصورة عامة أو تصبح معروفة بصورة عامة دون مخالفة هذا الالتزام، - كانت معروفة بالفعل للطرف المتلقي بصورة مشروعة، - تم الحصول عليها بصورة مشروعة من أطراف ثالثة دون التزام بالسرية، - يجب الكشف عنها بناءً على التزام قانوني أو أمر رسمي.
§ 14 المسؤولية
(1) تتحمل visotask المسؤولية دون قيد في حالات القصد والإهمال الجسيم، وفي حالات الإضرار بالحياة أو الجسد أو الصحة، ووفقاً لأحكام المسؤولية القانونية الإلزامية.
(2) في حالة الإخلال بإهمال بسيط بالتزامات تعاقدية جوهرية، تتحمل visotask المسؤولية فقط عن الضرر المتوقَّع المعتاد للعقد. والالتزامات التعاقدية الجوهرية هي تلك الالتزامات التي يجعل الوفاء بها التنفيذ السليم للعقد ممكناً أصلاً، والتي يجوز للعميل أن يعتمد بصورة منتظمة على الالتزام بها.
(3) وفيما عدا ذلك، تُستبعَد مسؤولية visotask.
(4) تسري قيود المسؤولية المذكورة أعلاه أيضاً لصالح الممثلين القانونيين والموظفين والأجهزة ومساعدي التنفيذ والمقاولين من الباطن لـ visotask.
(5) لا تتحمل visotask المسؤولية على وجه الخصوص عن:
- المحتويات أو البيانات أو المستندات التي يُدخلها العميل أو مستخدموه أو يعالجونها أو يرسلونها، - مشروعية استخدام العميل للمنصة، - أفعال أو إغفالات العميل أو مستخدميه أو المتعاقدين معه أو عملائه النهائيين أو فنييه أو غيرهم من الأطراف الثالثة، - حالات التعطل أو الأعطال أو التأخيرات الخارجة عن نطاق تأثير visotask، - القرارات التجارية للعميل، أو التدابير التسويقية، أو نتائج الإعلانات، أو أهداف التحويل، أو نجاح تدابير المبيعات.
§ 15 إبراء الذمة
(1) يُبرئ العميل ذمة visotask من جميع مطالبات الأطراف الثالثة التي تُقام بسبب استخدام غير مشروع للمنصة يكون العميل مسؤولاً عنه، أو محتويات غير مشروعة، أو معالجات مخالِفة لقانون حماية البيانات، أو انتهاكات لحقوق العلامات التجارية، أو انتهاكات لحقوق المؤلف، أو مخالفات لقانون المنافسة، أو غيرها من الانتهاكات القانونية.
(2) يشمل إبراء الذمة أيضاً التكاليف المعقولة للدفاع القانوني، بما في ذلك أتعاب المحاماة والرسوم القضائية.
(3) يُشترط أن تُبلِغ visotask العميل دون تأخير بالمطالبات المُقامة، وأن تتيح له — بقدر ما يكون ذلك جائزاً قانوناً — تولي الدفاع، وأن تتعاون بالقدر المعقول.
§ 16 الحظر
(1) يحق لـ visotask حظر وصول العميل أو مستخدمين منفردين كلياً أو جزئياً بصورة مؤقتة، إذا:
- وُجد إخلال جسيم بهذه الشروط والأحكام، - وُجدت دلائل ملموسة على إساءة الاستخدام، - تعرَّض أمن المنصة أو سلامتها أو توافرها للخطر، - تأخر العميل عن السداد بمدفوعات مستحقة، - كان ذلك لازماً لدرء مخاطر قانونية أو تقنية أو متعلقة بالأمن.
(2) ستراعي visotask المصالح المشروعة للعميل على نحو ملائم، وستُبلغه، بقدر ما يكون ذلك ممكناً ومعقولاً، مسبقاً أو دون تأخير بعد الحظر.
§ 17 تعديلات الشروط والأحكام والخدمات والأسعار
(1) يحق لـ visotask تعديل هذه الشروط والأحكام وأوصاف الخدمات والمتطلبات التقنية والوظائف والأسعار بأثر مستقبلي، بقدر ما يوجد سبب موضوعي لذلك. ويوجد سبب موضوعي على وجه الخصوص في حالة:
- تغييرات في الوضع القانوني أو الاجتهاد القضائي، - تغييرات في الأطر التقنية، - متطلبات أمنية، - تغييرات لدى مزوّدي خدمات أطراف ثالثة أو شركاء البنية التحتية، - تطويرات للمنصة، - تعديلات في نموذج العمل.
(2) ستُبلِغ visotask العميل بالتغييرات الجوهرية في الوقت المناسب بصيغة نصية.
(3) تنطبق تغييرات الأسعار فقط على فترات المحاسبة المستقبلية. وتظل الفترات المدفوعة بالفعل غير متأثرة.
(4) إذا كان التغيير غير معقول بالنسبة للعميل، يجوز للعميل إنهاء العلاقة التعاقدية إنهاءً استثنائياً اعتباراً من تاريخ نفاذ التغيير.
§ 18 أحكام ختامية
(1) يسري قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية مع استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
(2) يكون المكان الحصري للاختصاص القضائي لجميع النزاعات الناشئة عن هذه العلاقة التعاقدية أو المرتبطة بها هو München، شريطة أن يكون العميل تاجراً أو شخصاً اعتبارياً خاضعاً للقانون العام أو أصلاً خاصاً خاضعاً للقانون العام.
(3) إذا كان أو أصبح أي حكم من أحكام هذه الشروط والأحكام باطلاً أو غير قابل للتنفيذ أو غير قابل للإنفاذ كلياً أو جزئياً، تظل صحة الأحكام المتبقية غير متأثرة. وسيستبدل الطرفان الحكم الباطل أو غير القابل للتنفيذ أو غير القابل للإنفاذ بحكم صحيح يقترب قدر الإمكان من الغرض الاقتصادي للحكم الأصلي. وينطبق الأمر ذاته على أي ثغرات تنظيمية.
(4) تتطلب الاتفاقات الجانبية والتعديلات والإضافات على هذا العقد الصيغة النصية على الأقل، ما لم تكن هذه الشروط والأحكام أو القانون يفرضان صيغة أكثر صرامة.