Opšti uslovi poslovanja

§ 1 Oblast primene

(1) Ovi Opšti uslovi poslovanja („OUP“) važe za sve ugovore o korišćenju Software-as-a-Service usluga koje pruža visotask UG, Kemptener Straße 31, 81475 München, Nemačka („visotask“), putem platforme visotask.de, kao i za sa njima povezane digitalne proizvode, landing-stranice, tokove rezervacije, formulare, korisničke oblasti i dodatne funkcije.

(2) Ponuda visotask-a upućena je isključivo preduzetnicima u smislu § 14 BGB, pravnim licima javnog prava ili javnopravnim posebnim fondovima („Klijent“). Zaključenje ugovora sa potrošačima u smislu § 13 BGB je isključeno.

(3) Odstupajući, suprotni ili dopunski uslovi poslovanja Klijenta ne primenjuju se, osim ukoliko je visotask njihovoj primeni izričito pristao u tekstualnoj formi.

(4) Pojedinačni sporazumi između visotask-a i Klijenta imaju prednost u odnosu na ove OUP, ukoliko su izričito zaključeni.

§ 2 Predmet ugovora i usluge

(1) visotask Klijentu stavlja na raspolaganje veb-baziranu softversku platformu. Konkretan obim usluga proizlazi iz svaki put rezervisanog tarifa, ponude, opisa usluga, procesa naručivanja, kao i eventualnih pojedinačnih sporazuma.

(2) Platforma može naročito sadržati funkcije za rezervaciju termina, planiranje intervencija, dispečing, upravljanje tiketima, komunikaciju, formulare, dokumentaciju, upravljanje korisnicima, upravljanje klijentima, analize, interfejse, landing-stranice i dalje digitalne organizacione procese.

(3) visotask duguje tehničko obezbeđivanje ugovorom dogovorenih funkcija u okviru aktuelnog stanja proizvoda. Određeni ekonomski uspeh, određena stopa konverzije, određeni broj rezervacija ili neki drugi poslovni uspeh se ne duguje.

(4) Ukoliko Klijent preko visotask-a organizuje, prezentuje, posreduje ili obavlja sopstvene usluge, proizvode ili delatnosti, visotask ne postaje ugovorna strana ugovora zaključenih između Klijenta i njegovih zainteresovanih lica, naručilaca, krajnjih klijenata ili drugih trećih lica.

(5) visotask je ovlašćen da platformu tehnički, dizajnerski i funkcionalno dalje razvija, prilagođava ili menja, ukoliko time bitne ugovorne glavne usluge ne budu nesrazmerno narušene.

§ 3 Zaključenje ugovora

(1) Ugovor između visotask-a i Klijenta zaključuje se:

- prihvatanjem pojedinačne ponude, - završetkom onlajn procesa naručivanja, - aktivacijom naloga nakon naručivanja, - izričitom potvrdom narudžbine u tekstualnoj formi.

(2) Klijent jemči da su svi podaci koje je dao prilikom zaključenja ugovora potpuni, tačni i aktuelni.

(3) visotask je ovlašćen da odbije zahteve ili narudžbine bez navođenja razloga, ukoliko tome ne stoje na putu obavezujući zakonski propisi.

§ 4 Korisnički nalozi i pristupi

(1) Klijent u okviru rezervisanog tarifa dobija dogovoreni broj korisničkih naloga, pristupa ili administrativnih ovlašćenja.

(2) Klijent je obavezan da pristupne podatke čuva u tajnosti, štiti ih od pristupa neovlašćenih trećih lica i da na to obaveže svoje interne korisnike.

(3) Klijent je odgovoran za sve aktivnosti koje se odvijaju preko njegovih korisničkih naloga, ukoliko je za njih odgovoran.

(4) U slučaju sumnje na zloupotrebu, neovlašćeno korišćenje, gubitak podataka ili bezbednosne incidente, Klijent je dužan da neodložno obavesti visotask.

(5) visotask je ovlašćen da preduzme tehničke mere za zaštitu platforme, korisničkih naloga i integriteta podataka, naročito pravila o lozinkama, bezbednosne provere, ograničenja pristupa ili privremene blokade.

§ 5 Obaveze Klijenta

(1) Klijent se obavezuje da platformu koristi samo u okviru važećih zakona, propisa nadležnih organa, ugovornih sporazuma i ovih OUP.

(2) Klijent je naročito obavezan da:

- unosi ili daje na obradu samo onaj sadržaj, podatke i informacije čije je korišćenje zakonito, - ne širi protivpravan, obmanjujući, uvredljiv, diskriminatoran ili štetan sadržaj preko platforme, - ne unosi zlonamerni softver, viruse, skripte ili drugi štetan kod, - ne preduzima nedozvoljene automatizovane pristupe, scraping, crawling, testove opterećenja ili radnje zaobilaženja, - ne koristi platformu zloupotrebno niti narušava njenu dostupnost, integritet ili bezbednost, - pravovremeno pruži sve potrebne radnje saradnje, - upozori svoje interne korisnike na poštovanje ovih OUP.

(3) Ukoliko Klijent preko platforme obrađuje lične podatke, on je odgovoran za zakonitost prikupljanja, obrade i korišćenja tih podataka, ukoliko ih visotask ne obrađuje kao sopstveni rukovalac.

(4) Klijent ostaje isključivo odgovoran za svoj sadržaj, podešavanja, formulare, sadržaje komunikacije, termine, tokove rezervacije, tekstove saglasnosti, pravne tekstove, dokumente i ostale informacije koje je on pružio.

§ 6 Dostupnost, održavanje i podrška

(1) visotask nastoji da obezbedi što višu dostupnost platforme u okviru tehničkih i operativnih mogućnosti.

(2) Stalna, neprekidna i besprekorna dostupnost se ne duguje.

(3) visotask je ovlašćen da sprovodi radove održavanja, ažuriranja, nadogradnje, bezbednosne zakrpe, dalji razvoj ili druge tehničke mere. Time može doći do privremenih ograničenja ili prekida.

(4) Ukoliko su usluge podrške dogovorene, visotask ih pruža u okviru rezervisanog tarifa, dogovorenih kanala podrške i uobičajenog radnog vremena, ukoliko nije drugačije dogovoreno.

§ 7 Naknada, tarifi i plaćanje

(1) Za korišćenje usluga koje se naplaćuju važe naknade navedene u ponudi, u procesu naručivanja ili na stranici sa cenama. Sve cene se, ukoliko nije izričito drugačije navedeno, podrazumevaju neto uz dodatak zakonskog poreza na dodatu vrednost.

(2) Obračun se vrši, u zavisnosti od rezervisanog tarifa, mesečno ili godišnje unapred.

(3) Obrada plaćanja vrši se preko Stripe ili nekog drugog pružaoca usluga plaćanja koji visotask angažuje, kao i preko načina plaćanja ponuđenih u procesu naručivanja.

(4) Klijent ovlašćuje visotask, odnosno angažovanog pružaoca usluga plaćanja, da naplati ili tereti svaki put dospele naknade u skladu sa izabranim tarifom i intervalom obračuna.

(5) Klijent je obavezan da pohrani važeći, naplativ i aktuelan način plaćanja i da izmene neodložno ažurira.

(6) Računi se Klijentu stavljaju na raspolaganje u elektronskoj formi, naročito putem e-pošte ili u korisničkom nalogu.

(7) Ukoliko Klijent dođe u docnju sa plaćanjima ili ukoliko teretenje ne uspe, visotask je ovlašćen da:

- o tome obavesti Klijenta, - preduzme dalje dozvoljene pokušaje teretenja ili naplate, - privremeno ograniči pristup u celosti ili delimično, - ostvari zakonske zatezne kamate i ostale zakonom dozvoljene troškove.

(8) Prebijanje je dozvoljeno samo sa nespornim ili pravnosnažno utvrđenim potraživanjima. Pravo zadržavanja može se ostvariti samo zbog protivpotraživanja iz istog ugovornog odnosa.

§ 8 Trajanje, produženje i raskid

(1) Trajanje ugovora zavisi od tarifa koji je Klijent izabrao ili od pojedinačno zaključenog sporazuma.

(2) Mesečno rezervisani tarifi traju na neodređeno vreme i obe strane ih mogu raskinuti sa krajem tekućeg obračunskog perioda.

(3) Godišnje rezervisani tarifi traju za svaki put dogovoreno minimalno trajanje i automatski se produžavaju za svaki put isto dalje trajanje, ukoliko se ne raskinu uz rok od 30 dana do kraja odgovarajućeg trajanja.

(4) Pravo na vanredni raskid iz važnog razloga ostaje nedirnuto.

(5) Raskidi zahtevaju najmanje tekstualnu formu, ukoliko u korisničkom nalogu nije obezbeđena jednostavna mogućnost raskida.

(6) Već plaćene naknade za tekuće obračunske periode ne vraćaju se srazmerno, osim ukoliko obavezujući zakonski propisi ne predviđaju drugačije ili visotask u pojedinačnom slučaju izričito ne obeća drugačije.

(7) Po okončanju ugovora prestaje pravo Klijenta na korišćenje platforme. visotask je ovlašćen da blokira pristup i da podatke izbriše ili anonimizuje u skladu sa ugovornim sporazumima, zakonskim obavezama čuvanja i zahtevima zaštite podataka.

§ 9 Promena tarifa, dodatne usluge i izmene obima usluga

(1) Ukoliko je predviđeno, Klijent može rezervisati dodatne usluge ili preći na drugi tarif.

(2) Za nadogradnje, smanjenja, dodatne module, dodatne korisnike, povećane kontingente, individualne usluge ili druga proširenja važe uslovi i cene navedeni u ponudi, u procesu naručivanja ili u opisu usluga.

(3) visotask je ovlašćen da usluge prilagođava, proširuje ili obustavlja, ukoliko time bitna svrha ugovora ne bude nesrazmerno narušena.

§ 10 Prava na platformu

(1) Sva prava na platformu, softver, baze podataka, izvorni kod, dizajn, korisničke interfejse, logoe, marke, dokumentaciju, konfiguracije, šablone i ostale sastavne delove ostaju kod visotask-a ili kod odgovarajućih nosilaca prava.

(2) visotask Klijentu za vreme trajanja ugovora daje jednostavno, neisključivo, neprenosivo i nepodlicencirajuće pravo da koristi platformu u ugovorom dogovorenom obimu.

(3) Klijent nije ovlašćen da platformu ili njene delove kopira, umnožava, preprodaje, iznajmljuje, licencira, dekompilira, analizira putem reverznog inženjeringa ili da je neovlašćeno učini dostupnom trećim licima, ukoliko to nije obavezno zakonom dozvoljeno.

§ 11 Podaci i sadržaj Klijenta

(1) Podaci, sadržaj i dokumenti koje su Klijent ili njegovi korisnici uneli, otpremili, uvezli ili kreirali u platformu ostaju u vlasništvu, odnosno u odgovornosti Klijenta ili odgovarajućih ovlašćenih lica.

(2) Klijent daje visotask-u prava neophodna za izvršenje ugovora kako bi se ti podaci tehnički skladištili, obrađivali, prenosili, čuvali, prikazivali i činili dostupnim u okviru pruženih funkcija.

(3) visotask nije obavezan da sadržaj ili podatke koje pruža Klijent sadržinski proverava, nadzire ili pravno ocenjuje, ukoliko za to ne postoji zakonska obaveza.

§ 12 Zaštita podataka i obrada po nalogu

(1) visotask obrađuje lične podatke u skladu sa važećim zakonima o zaštiti podataka.

(2) Ukoliko visotask obrađuje lične podatke po nalogu Klijenta, strane zaključuju poseban ugovor o obradi podataka u skladu sa čl. 28 GDPR, ukoliko je to pravno neophodno.

(3) U slučajevima obrade po nalogu, Klijent ostaje odgovoran za zakonitost prikupljanja podataka, izbor pravnih osnova, ispunjavanje eventualnih obaveza informisanja i dopuštenost obrade.

(4) Detaljnije informacije o obradi podataka od strane visotask-a proizlaze iz politike privatnosti.

§ 13 Poverljivost

(1) Obe strane se obavezuju da sve poverljive informacije druge strane koje saznaju u vezi sa ugovornim odnosom tretiraju poverljivo i da ih koriste samo u ugovorne svrhe.

(2) Poverljivim se smatraju naročito tehničke, organizacione, ekonomske i poslovne informacije, pristupni podaci, nejavne informacije o proizvodu, cene, koncepti, dokumenta i podaci.

(3) Poverljivim se ne smatraju informacije koje:

- su opštepoznate ili postanu opštepoznate bez povrede ove obaveze, - su strani primaocu već bile zakonito poznate, - su zakonito pribavljene od trećih lica bez obaveze poverljivosti, - moraju biti otkrivene na osnovu zakonske obaveze ili naloga nadležnog organa.

§ 14 Odgovornost

(1) visotask odgovara neograničeno u slučaju namere i grube nepažnje, u slučaju povrede života, tela ili zdravlja, kao i u skladu sa obavezujućim zakonskim propisima o odgovornosti.

(2) U slučaju lako nepažljive povrede bitnih ugovornih obaveza, visotask odgovara samo za ugovorno tipičnu, predvidivu štetu. Bitne ugovorne obaveze su one obaveze čije ispunjenje uopšte i omogućava uredno sprovođenje ugovora i na čije poštovanje Klijent po pravilu sme da se osloni.

(3) U ostalom je odgovornost visotask-a isključena.

(4) Navedena ograničenja odgovornosti važe i u korist zakonskih zastupnika, zaposlenih, organa, pomoćnika u ispunjenju i podizvođača visotask-a.

(5) visotask naročito ne odgovara za:

- sadržaj, podatke ili dokumente koje unose, obrađuju ili šalju Klijent ili njegovi korisnici, - zakonitost korišćenja platforme od strane Klijenta, - radnje ili propuste Klijenta, njegovih korisnika, naručilaca, krajnjih klijenata, tehničara ili drugih trećih lica, - ispade, smetnje ili kašnjenja van sfere uticaja visotask-a, - ekonomske odluke Klijenta, marketinške mere, rezultate oglašavanja, ciljeve konverzije ili uspeh prodajnih mera.

§ 15 Oslobađanje od odgovornosti

(1) Klijent oslobađa visotask od svih zahteva trećih lica koji se ostvaruju usled protivpravnog korišćenja platforme za koje je odgovoran Klijent, protivpravnog sadržaja, obrada protivnih zaštiti podataka, povreda prava na marku, povreda autorskog prava, povreda konkurencije ili drugih povreda prava.

(2) Oslobađanje obuhvata i primerene troškove pravne odbrane, uključujući advokatske i sudske troškove.

(3) Pretpostavka je da visotask Klijenta neodložno obavesti o ostvarivanim zahtevima, da mu — ukoliko je pravno dopušteno — omogući odbranu i da na razuman način sarađuje.

§ 16 Blokada

(1) visotask je ovlašćen da pristup Klijenta ili pojedinih korisnika privremeno blokira u celosti ili delimično, kada:

- postoji bitna povreda ovih OUP, - postoje konkretne indicije za zloupotrebu, - je ugrožena bezbednost, integritet ili dostupnost platforme, - je Klijent u docnji sa dospelim plaćanjima, - je to neophodno radi otklanjanja pravnih, tehničkih ili bezbednosnih rizika.

(2) visotask će na primeren način uzeti u obzir opravdane interese Klijenta i, ukoliko je moguće i razumno, obavestiti ga unapred ili neodložno nakon blokade.

§ 17 Izmene OUP, usluga i cena

(1) visotask je ovlašćen da ove OUP, opise usluga, tehničke zahteve, funkcije i cene menja sa dejstvom za budućnost, ukoliko za to postoji opravdan razlog. Opravdan razlog postoji naročito kod:

- izmena pravnog stanja ili sudske prakse, - izmena tehničkih okvirnih uslova, - bezbednosnih zahteva, - izmena kod pružalaca usluga trećih lica ili infrastrukturnih partnera, - daljeg razvoja platforme, - prilagođavanja poslovnog modela.

(2) O bitnim izmenama visotask će pravovremeno obavestiti Klijenta u tekstualnoj formi.

(3) Izmene cena važe samo za buduće obračunske periode. Već plaćeni periodi ostaju nedirnuti.

(4) Ukoliko je izmena za Klijenta nerazumna, Klijent može vanredno raskinuti ugovorni odnos u trenutku stupanja izmene na snagu.

§ 18 Završne odredbe

(1) Primenjuje se pravo Savezne Republike Nemačke uz isključenje Konvencije UN o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe.

(2) Isključiva mesna nadležnost suda za sve sporove iz ovog ugovornog odnosa ili u vezi sa njim je München, ukoliko je Klijent trgovac, pravno lice javnog prava ili javnopravni poseban fond.

(3) Ukoliko neka odredba ovih OUP u celosti ili delimično bude ili postane nevažeća, neizvodljiva ili neizvršiva, važenje ostalih odredaba ostaje nedirnuto. Strane će nevažeću, neizvodljivu ili neizvršivu odredbu zameniti važećom regulativom koja se što više približava ekonomskoj svrsi prvobitne regulative. Isto važi za eventualne pravne praznine.

(4) Sporedni sporazumi, izmene i dopune ovog ugovora zahtevaju najmanje tekstualnu formu, ukoliko u ovim OUP ili zakonom nije propisana stroža forma.